34
‘Do not think that I have come to bring peace to the
earth; I have not come to bring peace, but a sword.
35 For I have come to set a man against his father,
and a daughter against her mother, and a daughter-in-law
against her mother-in-law; 36 and one’s foes will
be members of one’s own household. 37Whoever loves
father or mother more than me is not worthy of me; and
whoever loves son or daughter more than me is not worthy
of me; 38and whoever does not take up the cross and
follow me is not worthy of me. 39Those who find their
life will lose it, and those who lose their life for
my sake will find it.
40
‘Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes
me welcomes the one who sent me. 41Whoever welcomes
a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s
reward; and whoever welcomes a righteous person in the
name of a righteous person will receive the reward of
the righteous; 42and whoever gives even a cup of cold
water to one of these little ones in the name of a disciple?truly
I tell you, none of these will lose their reward.’
34.你們不要想我來、是叫地上太平.我來、並不是叫地上太平、乃是叫地上動刀兵。 35.因為我來、是叫人與父親生疏、女兒與母親生疏、媳婦與婆婆生疏. 36.人的仇敵、就是自己家裡的人。 37.愛父母過於愛我的、不配作我的門徒、愛兒女過於愛我的、不配作我的門徒。 38.不背著他的十字架跟從我的、也不配作我的門徒。 39.得著生命的、將要失喪生命.為我失喪生命的、將要得著生命。 40.人接待你們、就是接待我.接待我、就是接待那差我來的。 41.人因為先知的名接待先知、必得先知所得的賞賜、人因為義人的名接待義人、必得義人所得的賞賜。 42.無論何人、因為門徒的名、只把一杯涼水給這小子裡的一個喝、我實在告訴你們、這人不能不得賞賜。 34 μη νομισητε
οτι ηλθον βαλειν ειρηνην επι
την γην ουκ ηλθον βαλειν ειρηνην
αλλα μαχαιραν 35 ηλθον γαρ διχασαι
ανθρωπον κατα του πατρος αυτου
και θυγατερα κατα της μητρος αυτης
και νυμφην κατα της πενθερας αυτης 36
και εχθροι του ανθρωπου οι οικιακοι
αυτου 37 ο φιλων πατερα η μητερα
υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος και
ο φιλων υιον η θυγατερα υπερ
εμε ουκ εστιν μου αξιος 38 και
ος ου λαμβανει τον σταυρον αυτου
και ακολουθει οπισω μου ουκ εστιν
μου αξιος 39 ο ευρων την ψυχην
αυτου απολεσει αυτην και ο απολεσας
την ψυχην αυτου ενεκεν εμου ευρησει
αυτην 40 ο δεχομενος υμας εμε
δεχεται και ο εμε δεχομενος δεχεται
τον αποστειλαντα με 41 ο δεχομενος
προφητην εις ονομα προφητου μισθον
προφητου λημψεται και ο δεχομενος
δικαιον εις ονομα δικαιου μισθον
δικαιου λημψεται 42 και ος αν
ποτιση ενα των μικρων τουτων
ποτηριον ψυχρου μονον εις ονομα
μαθητου αμην λεγω υμιν ου μη
απολεση τον μισθον αυτου
|