32
They were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus
was walking ahead of them; they were amazed, and those
who followed were afraid. He took the twelve aside again
and began to tell them what was to happen to him, 33saying,
‘See, we are going up to Jerusalem, and the Son of
Man will be handed over to the chief priests and the
scribes, and they will condemn him to death; then they
will hand him over to the Gentiles; 34they will mock
him, and spit upon him, and flog him, and kill him;
and after three days he will rise again.’
32 ησαν δε εν
τη οδω αναβαινοντες εις ιεροσολυμα
και ην προαγων αυτους ο ιησους
και εθαμβουντο οι δε ακολουθουντες
εφοβουντο και παραλαβων παλιν
ους δωδεκα ηρξατο αυτοις λεγειν
τα μελλοντα αυτω συμβαινειν 33
οτι ιδου αναβαινομεν εις ιεροσολυμα
και ο υιος του ανθρωπου παραδοθησεται
τοις αρχιερευσιν και τοις γραμματευσιν
και κατακρινουσιν αυτον θανατω
και παραδωσουσιν αυτον τοις εθνεσιν 34
και εμπαιξουσιν αυτω και εμπτυσουσιν
αυτω και μαστιγωσουσιν αυτον
και αποκτενουσιν και μετα τρεις
ημερας αναστησεται
|
|
17
While Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve
disciples aside by themselves, and said to them on the
way, 18‘See, we are going up to Jerusalem, and the
Son of Man will be handed over to the chief priests
and scribes, and they will condemn him to death; 19then
they will hand him over to the Gentiles to be mocked
and flogged and crucified; and on the third day he will
be raised.’
17 {VAR1: μελλων
δε αναβαινειν } {VAR2: και αναβαινων
ο } ιησους εις ιεροσολυμα παρελαβεν
τους δωδεκα [μαθητας] κατ ιδιαν
και εν τη οδω ειπεν αυτοις 18
ιδου αναβαινομεν εις ιεροσολυμα
και ο υιος του ανθρωπου παραδοθησεται
τοις αρχιερευσιν και γραμματευσιν
και κατακρινουσιν αυτον {VAR1:
[θανατω] } {VAR2: θανατω } 19 και
παραδωσουσιν αυτον τοις εθνεσιν
εις το εμπαιξαι και μαστιγωσαι
και σταυρωσαι και τη τριτη ημερα
εγερθησεται
|
|
31
Then he took the twelve aside and said to them, ‘See,
we are going up to Jerusalem, and everything that is
written about the Son of Man by the prophets will be
accomplished. 32For he will be handed over to the Gentiles;
and he will be mocked and insulted and spat upon. 33After
they have flogged him, they will kill him, and on the
third day he will rise again.’ 34But they understood
nothing about all these things; in fact, what he said
was hidden from them, and they did not grasp what was
said.
31 παραλαβων
δε τους δωδεκα ειπεν προς αυτους
ιδου αναβαινομεν εις ιερουσαλημ
και τελεσθησεται παντα τα γεγραμμενα
δια των προφητων τω υιω του ανθρωπου 32
παραδοθησεται γαρ τοις εθνεσιν
και εμπαιχθησεται και υβρισθησεται
και εμπτυσθησεται 33 και μαστιγωσαντες
αποκτενουσιν αυτον και τη ημερα
τη τριτη αναστησεται 34 και
αυτοι ουδεν τουτων συνηκαν και
ην το ρημα τουτο κεκρυμμενον
απ αυτων και ουκ εγινωσκον τα
λεγομενα
|
|