21
After eight days had passed, it was time to circumcise
the child; and he was called Jesus, the name given by
the angel before he was conceived in the womb. 22
When the time came for their purification according
to the law of Moses, they brought him up to Jerusalem
to present him to the Lord 23
(as it is written in the law of the Lord, ‘Every firstborn
male shall be designated as holy to the Lord’), 24
and they offered a sacrifice according to what is stated
in the law of the Lord, ‘a pair of turtle-doves or
two young pigeons.’ 25
Now there was a man in Jerusalem whose name was Simeon;*
this man was righteous and devout, looking forward to
the consolation of Israel, and the Holy Spirit rested
on him. 26 It had been revealed to him by the Holy
Spirit that he would not see death before he had seen
the Lord’s Messiah.* 27
Guided by the Spirit, Simeon* came into the temple;
and when the parents brought in the child Jesus, to
do for him what was customary under the law, 28
Simeon* took him in his arms and praised God, saying,
29
‘Master, now you are dismissing your servant* in peace,
according to your word; 30 for my eyes have seen
your salvation, 31
which you have prepared in the presence
of all peoples, 32 a light for revelation to the
Gentiles and for glory to your people Israel.’ 33
And the child’s father and mother were amazed at what
was being said about him. 34 Then Simeon* blessed
them and said to his mother Mary, ‘This child is destined
for the falling and the rising of many in Israel, and
to be a sign that will be opposed 35
so that the inner thoughts of many will be revealed?and
a sword will pierce your own soul too.’ 36 There
was also a prophet, Anna* the daughter of Phanuel, of
the tribe of Asher. She was of a great age, having lived
with her husband for seven years after her marriage,
37
then as a widow to the age of eighty-four. She never
left the temple but worshipped there with fasting and
prayer night and day. 38 At that moment she came,
and began to praise God and to speak about the child*
to all who were looking for the redemption of Jerusalem. 39
When they had finished everything required by the law
of the Lord, they returned to Galilee, to their own
town of Nazareth. 40The child grew and became strong,
filled with wisdom; and the favour of God was upon him.’
21 滿了八天、就給孩子行割禮、與他起名叫耶穌、這就是沒有成胎以前、天使所起的名。 22 按摩西律法滿了潔淨的日子、他們帶著孩子上耶路撒冷去、要把他獻與主. 23(正如主的律法上所記、『凡頭生的男子、必稱聖歸主。』) 24 又要照主的律法上所說、或用一對班鳩、或用兩隻雛鴿獻祭。 25 在耶路撒冷有一個人名叫西面.這人又公義又虔誠、素常盼望以色列的安慰者來到、又有聖靈在他身上。 26 他得了聖靈的啟示、知道自己未死以前、必看見主所立的基督。 27 他受了聖靈的感動、進入聖殿.正遇見耶穌的父母抱著孩子進來、要照律法的規矩辦理。 28 西面就用手接過他來、稱頌 神說、 29 主阿、如今可以照你的話、釋放僕人安然去世. 30 因為我的眼睛已經看見你的救恩、 31 就是你在萬民面前所豫備的.32 是照亮外邦人的光、又是你民以色列的榮耀。 33 孩子的父母、因這論耶穌的話就希奇。 34 西面給他們祝福、又對孩子的母親馬利亞說、這孩子被立、是要叫以色列中許多人跌倒、許多人興起.又要作毀謗的話柄.叫許多人心裡的意念顯露出來.你自己的心也要被刀剌透。 35 見上節 36 又有女先知名叫亞拿、是亞設支派法內力的女兒、年紀已經老邁、從作童女出嫁的時候、同丈夫住了七年、就寡居了. 37 現在已經八十四歲、〔或作就寡居了八十四年〕並不離開聖殿、禁食祈求、晝夜事奉 神。 38 正當那時、他進前來稱謝 神、將孩子的事、對一切盼望耶路撒冷得救贖的人講說。 39 約瑟和馬利亞照主的律法、辦完了一切的事、就回加利利、到自己的城拿撒勒去了。 |