8
The next day we left and came to Caesarea; and we went
into the house of Philip the evangelist, one of the
seven, and stayed with him. 9He had four unmarried daughters*
who had the gift of prophecy. 10While we were staying
there for several days, a prophet named Agabus came
down from Judea. 11He came to us and took Paul’s belt,
bound his own feet and hands with it, and said, ‘Thus
says the Holy Spirit, “This is the way the Jews in
Jerusalem will bind the man who owns this belt and will
hand him over to the Gentiles.” ’ 12When we heard
this, we and the people there urged him not to go up
to Jerusalem. 13Then Paul answered, ‘What are you doing,
weeping and breaking my heart? For I am ready not only
to be bound but even to die in Jerusalem for the name
of the Lord Jesus.’ 14Since he would not be persuaded,
we remained silent except to say, ‘The Lord’s will
be done.’
8 τη δε επαυριον
εξελθοντες ηλθομεν εις καισαρειαν
και εισελθοντες εις τον οικον
φιλιππου του ευαγγελιστου οντος
εκ των επτα εμειναμεν παρ αυτω 9
τουτω δε ησαν θυγατερες τεσσαρες
παρθενοι προφητευουσαι 10 επιμενοντων
δε ημερας πλειους κατηλθεν τις
απο της ιουδαιας προφητης ονοματι
αγαβος 11 και ελθων προς ημας
και αρας την ζωνην του παυλου
δησας εαυτου τους ποδας και τας
χειρας ειπεν ταδε λεγει το πνευμα
το αγιον τον ανδρα ου εστιν η
ζωνη αυτη ουτως δησουσιν εν ιερουσαλημ
οι ιουδαιοι και παραδωσουσιν
εις χειρας εθνων 12 ως δε ηκουσαμεν
ταυτα παρεκαλουμεν ημεις τε και
οι εντοπιοι του μη αναβαινειν
αυτον εις ιερουσαλημ 13 τοτε
απεκριθη {VAR1: [ο] } {VAR2: ο } παυλος
τι ποιειτε κλαιοντες και συνθρυπτοντες
μου την καρδιαν εγω γαρ ου μονον
δεθηναι αλλα και αποθανειν εις
ιερουσαλημ ετοιμως εχω υπερ του
ονοματος του κυριου ιησου 14
μη πειθομενου δε αυτου ησυχασαμεν
ειποντες του κυριου το θελημα
γινεσθω
使徒行傳 21 章
8 第二天、我們離開那裡、來到該撒利亞.就進了傳福音的腓利家裡、和他同住.他是那七個執事裡的一個。 9 他有四個女兒、都是處女、是說豫言的。10 我們在那裡多住了幾天、有一個先知、名叫亞迦布、從猶太下來。 11 到了我們這裡、就拿保羅的腰帶、捆上自己的手腳、說、聖靈說、猶太人在耶路撒冷、要如此捆綁這腰帶的主人、把他交在外邦人手裡。 12 我們和那本地的人、聽見這話、都苦勸保羅不要上耶路撒冷去。 13保羅說、你們為甚麼這樣痛哭、使我心碎呢.我為主耶穌的名、不但被人捆綁、就是死在耶路撒冷、也是願意的。
14 保羅既不聽勸、我們便住了口、只說、願主的旨意成就便了。
|